PDA

Bekijk Volledige Versie : Alcedo | Italie



peerpm
13-02-2011, 23:24
Vroeg me af of iemand lid is van de uitgaves van Edizioni Alcedo s.r.l. .
Of misschien boeken van hen heeft?


Peer

robbie
27-04-2011, 12:20
Vroeg me af of iemand lid is van de uitgaves van Edizioni Alcedo s.r.l. .
Of misschien boeken van hen heeft?


Peer

Hallo Peer,

Ik ben lid van het maandblad van Alcedo, dat is een Italiaanse vogelvereniging.
Misschien heb je wel eens van het boek 'Kweken met Amerikaanse Zangvogels' gehoord? Dat is ook via Alcedo in het Italiaans vertaald. Ik ben de auteur van dat boek.

Via Alcedo heb ik ook een prachtig boek over de mutaties van de putter (italiaans of duits verkrijgbaar) en een boek over bastaarden (alleen Italiaans).

Als je meer wilt weten mail me dan direct, ik kom niet vaak op deze site.
rvdhulst@live.nl

peerpm
28-04-2011, 08:57
Hi Robbie,

Dank voor je reactie. Zo zie je maar dat geduld beloond wordt.
Het boek 'Kleurkanaries' van Alois van Mingeroet heeft mijn interesse gewekt voor Alcedo. Een deel van de fotografie in het boek is van hen afkomstig en in mijn optiek onnavolgbaar in zijn uitvoering. Voorts heb ik natuurlijk de diverse sites in Italie bezocht. Hierdoor vroeg ik me dus af of er meer mensen lid waren van Alcedo (en hoe je dit kunt worden in Nederland) en of er uberhaupt boeken van hen in Nederland te koop zijn (eventueel 2de hands).
Jouw boek, ben ik wel mee bekend, maar niet in mijn bezit. Leuk om te weten dat jij de auteur bent, maar dat terzijde. Moet dan toch maar van het verlanglijstje af en naar het lijstje 'boeken in bezit' :p .

Benieuwd naar jouw reactie, en eventuele aanvullende reacties van anderen.

Groet,

Peer

(bericht ook als PB verzonden)

Serinus
28-04-2011, 10:43
Hallo,

Ik heb wel eens enkele exemplaren van ALCEDO-magazine opgestuurd gekregen.
Ik geloof echter niet dat dit een maandblad is (ik dacht 2 maandelijks) en ik geloof ook niet dat dit een tijdschrift is van een Italiaanse (Nationale) vereniging, maar een particliere uitgave.
Hoewel ik weinig soep van dat Italiaans kan maken, straalt dit tijdschrift aan alle kanten "kwaliteit" uit.
De foto's zijn over het algemeen, van een zr goede kwaliteit.
Maar als je geen Italiaans kunt lezen, zoals ik, gaat de essentie van een artikel aan je voorbij.

Je kunt gewoon een abonnement nemen, hier staat wel het een en ander; http://www.alcedoedizioni.com/

Groeten, succes, Serinus.

Josly
28-04-2011, 17:05
hallo,

klopt wat Serinus aanhaalt,

Alcedo is een commerciele uitgeverij, die om de twee maanden dit tijdschrift uitgeeft

peerpm
28-04-2011, 19:19
Ben jij lid dan Josly?

peerpm
10-07-2012, 16:57
Ik vroeg me af of iemand in het bezit is van deze reeks? en wat het oordeel is.

Heb afgelopen week al wel abonnement afgesloten en natuurlijk vol verwachting maar de boeken lijken me ook top!

http://www.alcedoedizioni.com/index.php?option=com_virtuemart&page=shop.browse&category_id=3&Itemid=27&TreeId=2&lang=en

Treursijs
10-07-2012, 19:00
Dankje Peerpm dat je dit topic opstarte ;)
Had al enkele keren van die site gehoort.

En nu hopen dat ik wat meer info erover kan krijgen hier zo ;)

En hoe zou je het aanpakken om de taal te vertalen?

peerpm
10-07-2012, 19:29
Wat ik tot nu toe van de fotografie van Alcedo heb gezien neem ik de taal voor lief...daar begrijp ik natuurlijk (bijna) niets van maar vinden we wel een oplossing voor. ;)

Peer

Josly
10-07-2012, 20:08
Hallo,

Bestaat uit drie delen. ( vierde deel is op komst )
Een van de meest gedetaileerde en uitgebreide studie wat betreft kleurkanaries.

Eerste deel onder andere.
Geel, rood, wit, lutino, rubino, albino, zwart, bruin, agaat, zwart pastel.

Tweede deel onder andere.
Bruin pastel, agaat pastel, isabel pastel, zwart opaal, bruin opaal, agaat opaal, isabel opaal, satinet.

Derde deel onder andere.
Zwart topaas, bruin topaas, agaat topaas, zwart eumo, bruin eumo

Gebruik eens de zoekterm;

" Grande Atlante del Canarino di Colore Alcedo "

www.aommonza.com/biblioteca/news/i_news.html

peerpm
10-07-2012, 20:23
Ik had idd gelezen Josly van de drie delen. ik wil deze graag bestellen, normaal € 52,00 per stuk maar nu 3 stuks voor € 100,00 exclusief verzenden. Ik denk zeker de moeite waard maar was benieuwd of iemand ze al in bezit had?, c.q. ingekeken?

Rob wellicht?

Peer

RobK
10-07-2012, 20:37
Rob wellicht?



Nee, sorry. Kanarieboek mag je altijd extra bestellen........

Groet,

Rob.

Josly
10-07-2012, 21:11
Hallo,

Persoonlijk vind ik het een aanrader.
Maar de meningen zullen van eenieder verschillend zijn.
De ene zal de foto's interessant vinden. Een andere zal het allemaal te technisch vinden. Etc.

Gebruik de zoekterm;
" Alcedo Redazionali "
Editoriale 59/2011 behandeld voornamelijk het derde deel.

Wel jammer dat deze informatie enkel en alleen in het Italiaans is. Dat er geen vertalingen beschikbaar zijn.

Serinus
10-07-2012, 21:52
Hallo,

Ja, ik snap daar eerlijk gezegd niets van.
Italiaans is nou toch k niet direct een wereldtaal, en dan maakt een commercieel bedrijf gewoon zo'n prachtig tijdschrift en geeft enkele, blijkbaar, hele goede boeken uit.
Voor een betrekkelijk klein verspreidingsgebied......
Hoe ze daar dan nog iets op kunnen verdienen, is mij een raadsel.

Ik ben in de gelegenheid geweest enkele artikeltjes te mogen publiceren in ALCEDO-magazine.
Die heb ik in het Engels aangeleverd, vervolgens werden ze daar vertaald en met toestemming bewerkt, in het Italiaans door een redactie.
Alles via contracten afgehandeld en netjes een vergoeding overgemaakt.
Ze hebben het prima voor elkaar daar, dus het kn blijkbaar wel......

Groeten, Serinus.

Treursijs
11-07-2012, 21:15
Ja, maar ik had toch graag op zijn minst engelstalige boeken gezien.
Ik weet dat mooie werken zijn, maar de taal houd me wel wat tegen.

Als je die hele boek moet overtypen om zo te vertalen via internet, is dat een hele klus...

W.H.Kuijpens
13-07-2012, 20:38
Ik heb 2 boeken, 1 over de putter in het duits en een boek over bastaarden in het italiaans, prachtige boeken.

Als de NBvV zo'n mooi 2 maandelijkse tijdschrift zou uitbrengen in het nederlands dan zouden ze daar vele mensen blij mee maken.

Treursijs
13-07-2012, 20:41
Dus die drie boeken over kanaries zouden de moeite zijn denken jullie om aan te schaffen.

peerpm
17-07-2012, 21:45
Ik weet nog steeds niet of het echt de moeite waard is maar ik was eigenlijk wel van plan om de gok te nemen. Ik wacht overigens wel even af tot ik het eerste exemplaar binnen heb van het blad en dus zeker weet dat alles per post goed geregeld is. Daarna was ik van plan de serie van 3 en de handleidings kanarie aan te schaffen. Ook de uitgave over de gould lijkt me zeer de moeite waard ( 35,00) maar daar slaap ik nog een nachtje over.

Peer;)

peerpm
15-08-2012, 16:22
Kreeg vandaag de eerste uitgave binnen van Alcedo (het tijdschrift) althans....ik dacht een tijdschrift want eigenlijk is het meer een boekje.

120 pagina,s 175*255 mm verlijmd full color chromalux gedrukt. De foto's werkelijk perfect. Zie hier voor een samenvatting; http://www.alcedoedizioni.com/index.php?option=com_content&view=article&id=128%3Asommario-n4-luglioagosto-2012&catid=31%3Aindice-annata-2012&Itemid=24&lang=en

Tot mijn verbazing ook nog een eerdere uitgave van het januari-februari nummer erbij.

Nu nog alleen een cursus italiaans volgen!:huh

Peer;)

Serinus
06-12-2012, 18:21
Ciao,

Come ora con la conoscenza della lingua Italiana, Pera?

Saluti, Serinus

kingfisher
06-12-2012, 19:49
Ciao,

Come ora con la conoscenza della lingua Italiana, Pera?

Saluti, Serinus

Parlare olandese per favore,Serinus:p

peerpm
06-12-2012, 20:00
Ci sono voluti un po 'di pratica, ma ultimamente molto buono, mia moglie piace, troppo!

Grazie e saluti,

pera;)

Serinus
06-12-2012, 20:01
Hallo,

Hahaha.....
Jij hebt stiekum een vertaalprogramma gebruikt, h Kingfisher :p
Nou, goed, ik zal het maar opbiechten; ik k!

Maar ik ben dus wl benieuwd of Peer dit inmiddels kan lezen zonder vertaalhulp.

Groeten, Serinus.

Serinus
06-12-2012, 20:03
Hallo,

Nou issie me nt voor.
Ok, Peer, enneuh "Grazie e saluti" zal dan wel "houdoe en bedankt" zijn?

Groeten, Serinus.

kingfisher
06-12-2012, 20:21
Hallo,

Hahaha.....
Jij hebt stiekum een vertaalprogramma gebruikt, h Kingfisher :p
Nou, goed, ik zal het maar opbiechten; ik k!

Maar ik ben dus wl benieuwd of Peer dit inmiddels kan lezen zonder vertaalhulp.

Groeten, Serinus.

Vertaal progamma?
No senor,maar dat is dan ook bijna al het italiaans wat ik spreek.
Ga liever verder in het pools,engels of duits,een beetje spaans en een beetje nederlands,so be my guest:D

peerpm
06-12-2012, 20:55
Ci sono voluti un po 'di pratica, ma ultimamente molto buono, mia moglie piace, troppo!

Grazie e saluti,

pera;)

't was in het begin even wennen, maar nu gaat het wel, mijn vrouw vind het helemaal super!

houdoe en bedankt idd. :p ;)

Serinus
06-12-2012, 22:45
Hallo,

Maar; hoe bevalt "ALCEDO magazine" je nou?
Kijk, dat je vrouw het wel spannend vind dat jij van die Italiaanse woordjes in haar oor fluistert, wil ik wel geloven.
Maar een goede verhandeling over de bestrepingseisen op z'n Italiaans zal ze misschien toch wel wat minder geslaagd vinden.....
En dt zal dan wel weer in ALCEDO te lezen zijn.
Lukt dat een beetje?

Groeten, Serinus.

VINKEMAN
07-12-2012, 01:02
Buonasera signor kingfisher, come stai?

No senor, is ook geen Italiaans ,maar Spaans hoor:D

Se posso aiutarte con la traduzione d'un testo, mi lascia saperlo.

Neen hoor, dit is maar een grapje. Ik heb niet de tijd om voor iedereen "ALCEDO" te gaan vertalen.

Cordiali saluti
Andr

kingfisher
07-12-2012, 10:01
Buonasera signor kingfisher, come stai?

No senor, is ook geen Italiaans ,maar Spaans hoor:D

Se posso aiutarte con la traduzione d'un testo, mi lascia saperlo.

Neen hoor, dit is maar een grapje. Ik heb niet de tijd om voor iedereen "ALCEDO" te gaan vertalen.

Cordiali saluti
Andr

Jij hebt hem door:D

peerpm
09-12-2012, 15:35
Hallo,

Maar; hoe bevalt "ALCEDO magazine" je nou?
Kijk, dat je vrouw het wel spannend vind dat jij van die Italiaanse woordjes in haar oor fluistert, wil ik wel geloven.
Maar een goede verhandeling over de bestrepingseisen op z'n Italiaans zal ze misschien toch wel wat minder geslaagd vinden.....
En dt zal dan wel weer in ALCEDO te lezen zijn.
Lukt dat een beetje?

Groeten, Serinus.

Nee, het lezen lukt natuurlijk voor geen meter, althans, niet de essentie. Heb wel een manier ontdekt om eventueel te vertalen door e.e.a. in te scannen maar da's niet echt werkbaar om zo maar te zeggen.
Ik heb wel ook de ' I - II - III Vol Atlante del Canarino' besteld maar die zijn nog niet binnen. Het gaat me dan natuurlijk voornamelijk om de foto's.

Als de boeken komende week (verwacht ik) binnen zijn houdt ik jullie natuurlijk op de hoogte.

Peer:rolleyes:

peerpm
31-01-2013, 19:59
Ik maakte me al een beetje zorgen, begin december besteld en vanmiddag pas binnen......maar meer als de moeite waard.

Grande Atlante del Canarino del Colore.

Prachtig vormgegeven alles op een rijtje van 'Geel Intensief naar Agaat onyx wit recessief en alle 350-400 overige kleuren die daar tussen passen. Linker pagina omschrijving, rechter pagina prachtige opname.

Smullen!

Binnenkort plaats ik wel even een filmpje met de inhoud.

http://i1194.photobucket.com/albums/aa369/peerpm/DSCF8693_zpsb53a4800.jpg